Sunday, October 16, 2005

2.1 Lidwoorden

Het Spaans wordt gekenmerkt door het gebruik van mannelijk en vrouwelijk of masculino en feminino. Dit begint al met de lidwoorden.

el hombre - de man
la mujer - de vrouw

los hombres - de mannen
las mujeres - de vrouwen

un chico - een jongen
una chica - een meisje

unos chicos - een paar jongens
unas chicas - een paar meisjes

Ieder zelfstandig naamwoord is of mannelijk of vrouwelijk, terwijl onzijdig eigenlijk niet bestaat. De onzijdige vorm wordt doorgaans weergegeven door de mannelijke vorm. Hiermee wordt bedoeld, dat wanneer mannelijk en vrouwelijke woorden in meervoud samen worden genoemd, de mannelijke vorm gebruikt wordt, zoals in de jongens en meisjes of de ouders.

el vino - de wijn
la uva - de druif
el ordenador - de computer
la computadora - de computer (in VS en Zuid-Amerika)
el programador - de programmeur
la secretaria - de secretaresse
el vendedor - de verkoper
la vendedora - de verkoopster
la exportación - de export
el padre - (de) vader
la madre - (de) moeder
el hijo - de zoon
la hija - de dochter
el niño - het jongetje, het kind
la niña - het meisje
el chico - de jongen
la chica - het meisje
los padres - de ouders
los hijos - de zoons en dochters
los niños - de kinderen
los chicos - de jongens (en meisjes)

Helaas is het in het begin noodzakelijk om van ieder woord het geslacht te leren, omdat er praktisch geen ezelsbruggetjes bestaan om te bepalen of een woord mannelijk of vrouwelijk is. Je komt misschien in de verleiding te denken dat woorden die op -o eindigen mannelijk zijn en woorden op -a vrouwelijk. Dit is inderdaad vaak zo, maar la radio en el pianista bewijzen ook het tegendeel. Maar na verloop van tijd krijg je er toch wel gevoel voor en zul je van een nieuw woord vrij zeker weten of het mannelijk of vrouwelijk is, zonder in het woordenboek te kijken.

Meervoud wordt gemaakt door -s of -es achter het zelfstandig naamwoord te plaatsen, -s achter klinkers, -es achter medeklinkers. (Er zijn hierop enkele uitzonderingen).

los libros - de boeken
las mesas - de tafels
los ordenadores - de computers
las exportaciones - de export

No comments: