Friday, March 19, 2010

Tiempo

Hace calor - het is warm
Hace buen tiempo - het is mooi weer
Hace mal tiempo - het is slecht weer
Hace 20 grados - het is 20 graden
Hace frío - het is koud
Hace viento - het is winderig, het waait
Llueve - het regent
Hay neblina, niebla - er is mist, het is mistig
Hay nieve, nieva - er is sneeuw, het sneeuwt
Hay llubia - er is regen (het regent)
Está nublado - het is bewolkt
Está semi-nublado - het is half bewolkt
Hace (poco) sol - het is (een beetje) zonnig

Wederkerig

Imperativo wederkerige werkwoorden
levantarse acostarse vestirse
opstaan gaan slapen zich aankleden
tu levantate acuéstate vístete
usted levantese acuéstese vístase
nosotros levantémonos acostémonos vistámonos
vosotros levantaos acostaos vestíos
ustedes levantense acuéstense vístanse
peinarse ducharse acordarse
zich kammen zich douchen zich herinneren
tu peinate duchate acuérdate
usted peinese duchese acuérdese
nosotros peinémonos duchémonos acordémonos
vosotros peinaos duchaos acordaos
ustedes peinense duchense acuérdense

Wednesday, March 17, 2010

Imperativo onregelmatig

Imperativo irregulares
hacer ir saber
tu haz ve sabe
usted haga vaya sepa
nosotros hagamos vayamos sepamos
vosotros haced id sabed
ustedes hagan vayan sepan
pensar poner salir
tu piensa pon sal
usted piense ponga salga
nosotros pensemos pongamos salgamos
vosotros pensad poned salid
ustedes piensen pongan salgan
ser tener venir
tu ten ven
usted sea tenga venga
nosotros seamos tengamos vengamos
vosotros sed tened venid
ustedes sean tengan vengan

Imperativo

1. Een bevel of gebod uit drukken in positieve zin.
Voorbeelden: Abra la ventana, por favor = open het raam alstublieft (verzoekend)
¡Tráiganme el libro! = breng me het boek! (dwingend)

2. Een bevel of gebod uit drukken in negatieve zin.
Voorbeelden:
¡No me mires así! = kijk me niet zo aan!
No hables más lentamente = spreek niet nog langzamer

Bron: snel-spaans-leren.nl

Imperativo positivo
-ar cantar -er comer -ir vivir
tu canta come vive
usted cante coma viva
nosotros cantemos comamos vivamos
vosotros cantad comed vivid
ustedes canten coman vivan
Imperativo negativo
tu no cantes no comas no vivas
usted no cante no coma no viva
nosotros no cantemos no comamos no vivamos
vosotros no cantéis no comáis no viváis
ustedes no canten no coman no vivan

Thursday, March 11, 2010

La vida de Frida Kahlo

La pintora mexicana Frida Kahlo nacío (indefenido) en Coyoacán el 6 de julio de 1907, la tercera de cuatro hermanas. Su padre era (imperfecto-beschrijving) fotógrafo alemán Guillermo Kahlo. Frida sufría (imperfecto - beschrijving) intenso dolor fisico dese la niñez. A los seis años tuvo (indefenido) poliomelitis, que le dejó (indefenido) una pierna inutilizada. Pensaba (imperfecto - beschrijving) estudiar medicina, pero en 1925 fue (indefenido) victima de un terrible accidente: el autobús en el que viajaba (imperfecto - beschrijving), chocó (indefenido) con un tranvía.

Estuvo (indefenido) más de un año inmóvil, con un corsé de yeso que cubría (imperfecto - beschrijving) casi todo su cuerpo. Comenzó (indefenido) a pintar en la cama, especialmente autoretratos. En 1929 se casó (indefenido) con Diego Rivera, que ya era (imperfecto - beschrijving) un pintor famoso. Frida nunca aprendió (indefenido) pintar como Diego, con quien se casó (indefenido) dos veces, tras una etapa de divorcio.

Sus estilos de pintura eran (imperfecto - beschrijving) totalmente diferentes. En 1938 Frida expuso (indefenido) su pintura en Nueva York y en Paris. Durante la década de los cuarenta su fama se extendió (indefenido) por Mexico y Estados Unidos. Pero en 1950 su salud empeoró (indefenido) y sufrió (indefinido) varias operaciones. Permaneció (indefinido) tres años en el hospital. En 1953 le amputaron (indefinido) la pierna derecha y murió (indefinido) al año siguente. Hoy su obra es cada vez más concida y valorada.

Nogmaals:
indefinido bij afgesloten tijdsaanduiding: wat gebeurde er, en toen, en toen....
imperfecto: beschrijving van de situatie, in de achtergrond, het decor, de omstandigheid.


meer over pasados

Regulares imperfecto vs indefinido - hablar, vender, partir

Pretérito imperfecto -ar

yo hablaba

tú hablabas

él hablaba

nosotros hablábamos

vosotros hablabais

ellos hablaban


Pretérito imperfecto -er


yo vendía

tú vendías

él vendía

nosotros vendíamos

vosotros vendíais

ellos vendían

Pretérito imperfecto -ir


yo partía

tú partías

él partía

nosotros partíamos

vosotros partíais

ellos partían


Pretérito perfecto simple (indefinido) -ar


yo hablé

tú hablaste

él habló

nosotros hablamos

vosotros hablasteis

ellos hablaron

Pretérito perfecto simple (indefinido) -er


yo vendí

tú vendiste

él vendió

nosotros vendimos

vosotros vendisteis

ellos vendieron


Pretérito perfecto simple (indefinido) -ir


yo partí

tú partiste

él partió

nosotros partimos

vosotros partisteis

ellos partieron

Pretérito imperfecto vs Pretérito perfecto simple (indefinido)

De indefinido wordt gebruikt om handelingen in het verleden aan te geven waarbij het begin of het eind van belang is. Daarvoor kunnen de volgende tijdsaanduidingen gebruikt worden:

ayer
la semana pasada
el año pasado
en 1987
el lunes
hace tres años

- Ayer me quedé en casa. Gisteren ben ik thuisgebleven.
- El año pasado no fui de vacaciones. Vorig jaar ben ik niet op vakantie geweest.

Een verhaal in de trant van "en toen, en toen, en toen" met alle aktie die daarmee verteld wordt, is typisch een rol voor de indefinido, terwijl de imperfecto bescheiden op de achtergrond figurerend voor een passende omlijsting van de gebeurtenissen zorgt.

De imperfecto geeft handelingen in het verleden aan die niet op zichzelf staan maar op de achtergrond aanwezig zijn; de indefinido geeft aan wat er gebeurt, de imperfecto is het decor:

- El otro día estaba en casa y me llamó Dolores. Laatst zat ik thuis en toen belde Dolores.
- Ayer salí a la calle para ver lo que pasaba. Gisteren ging ik de straat op om te kijken wat er aan de hand was.